Česky
Čeština
简体中文
Under construction
English
English

Zkušenosti

Více také napoví aktualizovaná fotogalerie.

Nabídka služeb
Kontakt
O mně
Zkušenosti
Foto - aktualizováno!
Čínské tetování
Odkazy
Hlavní stránka



Překlady s. r. o. - překladatelská agentura
Překlady Ihned
Tlumočení na oficiální úrovni
(příležitostné tlumočení a doprovázení čínských delegací v ČR) - významné akce:

simultánní, konsekutivní a doprovodné tlumočení bývalému premiéru Sobotkovi při návštěvě ČLR (2019)
oficiální tlumočení na China Investment Forum - premiér, ministr vnitra, ministr zahraničí a další (2013-2016)
simultánní a konsekutivní tlumočení na Local Leaders Meeting, Tangshan, Čína (2016)
delegace viceguvernéra provincie Henan na hejtmanství Moravskoslezského kraje (2016)
investorské fórum Moravskoslezského kraje pro čínské hosty v Praze (2015)
delegace dopravního odboru a stavebních firem na hejtmanství Plzeňského kraje (2011)
delegace starosty pekingské městské části Shijingshan na hejtmanství Karlovarského kraje a na magistrátu v Mariánských Lázních (2010)
delegace poslanců hongkongského parlamentu a všečínského parlamentu v PSP ČR a MZV ČR (2009)
delegace Kontrolního úřadu města Šanghaje na NKÚ a VŠE (2009)
delegace viceprimátora města Hangzhou (2008)
delegace Právní komory provincie Zhejiang (2008)
delegace Obchodní komory provincie Zhejiang (2007)
delegace odboru sportu vlády provincie Sichuan (2006)
delegace náměstkyně ministra školství ČLR (2004)
delegace magistrátu městské části Xuhui města Šanghaje (2002)
delegace Federace invalidů (2000)

Tlumočení a překlady v oblasti průmyslu a technologiívýznamné akce:

tréninky obsluhy hardwaru a softwaru tramvajových výhybek Elektroline, a. s. (2014, 2016)
jednání Škoda Transportation s čínským zákazníkem (2015)
školení obsluhy výrobních linek z Číny - Karlovy Vary, Zdice, Turnov (2012, 2015)
školení obsluhy výrobních linek na vývoz do Číny - Žebrák, Česká Lípa (2013, 2015)
certifikace vývozu psích krmiv (2012, 2013, 2014)
exkurze čínské energetické firmy v Elektrárně Mělník (2011)
jednání na specializovaném semináři Škody Auto v Mladé Boleslavi (2010)
jednání a ukázky nových výrobních linek na cigarety v továrně v Plzni (2009)
přejímka CNC soustruhu z Taiwanu (2008)
jednání s čínskými distributory armatur a jiných strojírenských výrobků (2007)
jednání českých a čínských architektů, pracujících pro Škoda-Auto (2006)
Výstava nových čínských technologií a výrobků - Výstaviště Praha (2004)
kurs obsluhy výrobních linek pro šanghajskou pobočku Škoda-Auto (2002)
překlad webových stránek pro program Power Parts on Web (2002)

Ostatní významná tlumočení a překlady:

tlumočení delegaci rektora technické vysoké školy z provincie Shandong při návštěvě PřFUK a děkana České zemědělské univerzity (2011)
tlumočení a doprovod delegace energetiků provincie Gansu v Istanbulu, Turecko (2004)
tlumočení a překlady v uprchlických zařízeních Ministerstva vnitra ČR (2001-2002, 2004-2006)
tlumočení při výsleších poškozených a obviněných na Policii ČR (2001, 2002, 2006)
tlumočení pro čínské podnikatele v ČR v oboru obchodu s textilem a hostinské činnosti
tlumočení a překlady pro české podnikatele (obchodní dopisy, e-maily, telefonáty, apod.)
překlady prezentací památkových a turistických oblastí, firemních prezentací a webových stránek do čínštiny
překlady citátů, jmen apod. do čínštiny za účelem tetování v čínských znacích

Průvodcovství:

průvodcovství po Číně (2009)
průvodcovství po Praze (2000, 2005)

Stálá zaměstnání na různé typy úvazků (nejnovější a aktuální):

Tlumočník, asistent viceprezidenta společnosti, business manager (Champion International Czech Incorporated, s. r. o.) - prodej čínských výrobků nahřívaného tabáku (od 11/2021)
Vědecký pracovník, učitel (FF UK) (7/2013 - 11/2017)
Specialista nákupu - naceňování výroby různých typů kancelářských potřeb v ČLR (8/2009 - 7/2012)
Samostatný nákupčí (VETRO PLUS, a. s.) - nákup výrobků ze skla v Číně a dalších zemích, návštěvy veletrhů a továren v ČLR a Něm. (1/2009 - 6/2009)
Referent nákupu (Olymp export-import, spol. s. r. o.) - nákup dřevěných hraček v Číně, návštěvy veletrhů a továren v ČLR a Něm. (5/2006 - 1/2009)
Lektor čínského jazyka (jazyková škola Lingua Sandy) - skupinová, individuální i firemní výuka (od 2004 dodnes)
Editor CD-ROM učebnice pro výuku čínštiny firmy LANGMaster (8/2006 - 3/2007)

a další...

Ostatní:

účinkování v hudební skupině Kungpao (od 1999)
sporadické publikování článků, zejména o čínské astronomii a kosmonautice pro Astropis, časopis pro astronomy amatéry (od 1994)
sporadické publikování článků v denním tisku - Lidové noviny (2000)
další publikační činnost: překlady povídek - Nový Orient (2002), teoretický a historický úvod do čínské hudby - Malina-Kolmaš: Čína z antropologické perspektivy (2006)